Menu


SERVIZIO CLIENTILun - gio 08:00 - 17:00/ Ven 08:00 - 12:0000800 3242 5056customerservice@swarovskioptik.com

Elenco Dei RivenditoriTrova i rivenditori viciniVai all’elenco dei rivenditori
La vostra lingua:
italiano
Swarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE deer in forrest. From the wild to the tableSwarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE deer in forrest. From the wild to the tableSwarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE deer in forrest. From the wild to the table

Intervista a Norbert Niederkofler

APPREZZARE I DONI DELLA NATURA

Tempo di lettura: 10 minuti

Norbert Niederkofler e il suo team usano ogni parte degli animali selvatici cacciati nella regione, insieme a specialità locali come bacche di sorbo, radice di cavolo e semi di levistico.

Swarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE working on preparing meal. From the wild to the tableSwarovski Optik APPRECIATING THE GIFTS OF NATURE Robert Niederkofler preparing dish. from the wild to the table
“CREDIAMO CHE LA NATURA CI DIA SEMPRE ESATTAMENTE QUELLO DI CUI ABBIAMO BISOGNO”.

La suggestiva Val Badia, nel cuore delle Dolomiti altoatesine, è famosa per essere un polo d’alta cucina. Qui, in una regione patrimonio UNESCO, uno degli chef più apprezzati e prestigiosi si impegna al massimo per preservare la cultura alpina locale. La sua filosofia “Cook the Mountain” gli è valsa tre stelle Michelin. Norbert Niederkofler e il suo team usano ogni parte degli animali selvatici cacciati nella regione, insieme a specialità locali come bacche di sorbo, radice di cavolo e semi di levistico. Abbiamo incontrato lo chef nativo della Valle Aurina, padre di due figli, nel suo ristorante, il St. Hubertus, per parlare dell’importanza della carne di selvaggina in una dieta sostenibile.

Buongiorno, Norbert. Grazie per averci dato la possibilità di parlare con lei. Può raccontarci un po’ della sua carriera?

Norbert Niederkofler: Dopo aver completato la mia formazione da chef in un classico istituto alberghiero, ho avuto la fortuna di lavorare in alcuni importanti ristoranti in giro per il mondo. Questo mi ha permesso di perfezionare le mie abilità culinarie e di affinare l’istinto. E mi aiuta ancora oggi, quando ad esempio cucino sul fuoco. Sono stato plasmato dai miei viaggi e dalle mie esperienze di lavoro in tutto il mondo, ma anche dalla decisione consapevole di ritagliarmi del tempo da dedicare alla famiglia.

Oggi lei è uno chef tristellato tra le Dolomiti dell’Alta Badia. Come è arrivato così lontano? Cosa le è stato d’aiuto?

Norbert Niederkofler: Sono diventato chef perché mi è sempre piaciuto passare del tempo in cucina. Sono cresciuto in una fattoria e la cucina era un posto in cui faceva sempre caldo, dove c’era sempre qualcosa da mangiare, dove le persone si riunivano a parlare – il cuore della vita familiare e sociale. Ecco perché al St. Hubertus abbiamo messo un tavolo in cucina. Vogliamo che i nostri ospiti possano trascorrere del tempo con noi e vedere cosa cuciniamo.

A mio avviso, abbiamo scalato le vette dell’alta cucina perché abbiamo riscoperto l’arte di ascoltare – la natura e le persone. Non stiamo assolutamente facendo nulla di nuovo. Abbiamo ripreso la cultura tradizionale di montagna reinterpretandola e modernizzandola in modo da trasformarla in una cucina a tre stelle. Ma non abbiamo inventato niente. Era già tutto lì.

In SWAROVSKI OPTIK, cerchiamo di gestire le nostre attività nel modo più sostenibile possibile. Cos’è per lei la sostenibilità?

Norbert Niederkofler: Nella nostra cucina, la sostenibilità si declina in tre elementi: la montagna, le stagioni e l’utilizzo completo dei prodotti alimentari.

APPRECIATING THE GIFTS OF NATURE - landscape mountains

LA MON­TA­GNA:


Abbiamo deciso di sostenere la cultura alpina, che sia in Alto Adige, in Austria o a Bergamo. Ci siamo sempre più dedicati a quest’aspetto. Non utilizziamo più agrumi, olio d’oliva o prodotti coltivati in serra. Tutti pensavano fossimo impazziti quando abbiamo preso questa decisione, ma siamo andati fino in fondo. Significa che dobbiamo fare a meno di determinati ingredienti, ma ci abbiamo guadagnato sotto altri punti di vista.

Swarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE Plant Wild garlic. From the Wild to the table

LE STA­GIO­NI:


Usiamo sempre ciò che troviamo a portata di mano. In passato, gli agricoltori sono sopravvissuti cucinando e conservando i loro prodotti in estate. Questi metodi tradizionali di conservazione non solo offrono maggiore varietà alla nostra dispensa, ma ci consentono anche di realizzare piatti sani e genuini. Sia in inverno che in estate, abbiamo una vasta gamma di ingredienti a portata di mano così possiamo creare una cucina varia e nutriente. Naturalmente dobbiamo essere più flessibili e accettare che alcuni piatti possano essere preparati solo in determinati periodi dell’anno. In primavera abbiamo aglio selvatico, foglie di dente di leone e così via.

Swarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE Meat and knife. From the wild to the table

UTI­LIZ­ZO COM­PLE­TO:


Riteniamo che il cibo debba essere trattato con il rispetto che merita, quindi lo usiamo sempre nella sua interezza. Nel caso di prodotti di origine animale, ciò significa cucinare sia le parti più comunemente usate come la carne, sia quelle che tendono a essere eliminate come le frattaglie. Ecco perché le nostre portate principali comprendono due piatti: uno preparato con un taglio di prima scelta come il filetto, e l’altro con parti meno utilizzate come le frattaglie, il sangue o le ossa. È interessante come il 90% dei nostri ospiti preferisca di fatto il secondo!

A SWAROVSKI OPTIK ci impegniamo a favore di una caccia sostenibile.Our convictions

La caccia in origine era necessaria alla sopravvivenza. Un tempo la carne di selvaggina era conservata in salamoia. Oggi non è più necessario ricorrere alla marinatura o alla salamoia, poiché la carne può essere raffreddata più rapidamente. Noi lo facciamo ancora per dare alle nostre salse una nota acidula, ma non è più un obbligo. Quando vivi in montagna, impari ad apprezzare e rispettare la natura. Per me questo significa utilizzare un animale in toto, senza buttare via niente.

Swarovski Optik -  AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE NORBERT NIEDERKOFLER portrait from the wild to the table

NOR­BERT NIE­DER­KOF­LER


è cresciuto nel cuore delle Dolomiti italiane. Ha lavorato come chef a Londra, Zurigo, Milano, Monaco e New York. Gestisce il ristorante St. Hubertus a San Cassiano dal 1996. Dopo anni lontano da casa, ha imparato ad apprezzare davvero il Tirolo e i prodotti locali, ed è attivamente coinvolto nei progetti CARE’s e Cook the Mountain.

Swarovski Optik NORBERT NIEDERKOFLER AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE dish on table. from the wild to the Table

IL RIS­TORAN­TE ST. HU­BER­TUS


deve il nome al santo patrono dei cacciatori ed è stato premiato nel 2000 con una stella Michelin. La seconda stella è arrivata nel 2007 e la terza nel 2018 a seguito dell’impegno a favore della sostenibilità e della cultura alpina locale.

AP­PRE­CIA­TING THE GIFTS OF NA­TU­RE Landscape Alps

VAL BA­DIA E AL­TA BA­DIA


La Val Badia è la Mecca degli amanti della buona cucina. Nessun’altra valle in Italia vanta così tanti ristoranti gourmet in un’area così piccola. Natura, cultura e popolazione ladina locale invitano i visitatori a tuffarsi in tutto ciò che la valle ha da offrire.

SWAROVSKI OPTIK supports hunting if it is carried out sustainably, responsibly, legally, and in harmony with nature.CERVO ALLA GRIGLIA

Se desiderate provare una delle ricette di Norbert Niederkofler, metta alla prova le vostre abilità culinarie con il " CERVO ALLA GRIGLIA CON SALSA DI SEMI DI LEVISTICO". Clicchi qui per la ricetta inglese.

At SWAROVSKI OPTIK, we are of the opinion that meat harvested through hunting (game meat) is an ethically correct, sustainable, local, and high quality food source that is superior to many other means of meat production, and it encourages the mindful consumption of meat. Thus, we want to bring the gifts of nature "from the wild to the table".Suggerimenti e trucchi

Per i consigli dello chef stellato sulla preparazione della carne di selvaggina in inglese, vada qui.

Following our motto SEE THE UNSEEN, the CLOSER magazine with its elaborate design, exciting reports and background information offers fascinating insights into the world of SWAROVSKI OPTIK.Condividi la tua ricetta

Se desiderate condividere la tua ricetta di carne di selvaggina preferita, vi preghiamo gentilmente di farlo qui.

Vai a Panoramica di tutte le storie
The ingenuity of a hunter and chef - Nikolaj Juel, Jamaican Chamois Curry - pot, cookingThe ingenuity of a hunter and chef closer 2 the Caribbean Tempo di lettura: 5 minuti